I ain't got no license to do this, but sharing Kelly's creations throughout the year has been a joy. I'm grateful that I had the presence of mind to archive as much as I did and be able to share the joy with so many people.
Friday, December 31, 2010
Let Nothing You Dismay!
I ain't got no license to do this, but sharing Kelly's creations throughout the year has been a joy. I'm grateful that I had the presence of mind to archive as much as I did and be able to share the joy with so many people.
Thursday, December 30, 2010
A Year Gone By
Tuesday, December 28, 2010
I Go Pogo
Sunday, December 26, 2010
Catching for the Fry Sure Wearies a Man
Peace on Earth
Saturday, December 25, 2010
Friday, December 24, 2010
"Tell Us a Story," Cried Saucy Susie
Thursday, December 23, 2010
Sunday, December 19, 2010
Thursday, December 16, 2010
Monday, December 13, 2010
Well, If It Isn't the Baby Mouse —
Sunday, December 12, 2010
I Ain't Welcome?
Friday, December 10, 2010
Don't Stray Too Far Away
Thursday, December 9, 2010
Banbury Cross
From Christmas with Mother Goose #201 — 1948
Kelly adapted many a rhyme from folk lore and nursery rhymes for use in the Mother Goose holiday comic books, many from the Mother Goose cannon itself. Below is an interpretation of the ditty, pulled from Wiki. I would add that Kelly's final line about Christmas day may have been his own, to tie it in to the theme of Christmas with Mother Goose. Or it could just be from a different version.
Further below, for comparison, are graphics by WW Denslow, he of Oz book fame, from 1901.
The instability of the early recorded lyrics has not prevented considerable speculation about the meaning of the rhyme.
A medieval date had been argued for the rhyme on the grounds that the bells worn on the lady's toes refer to the fashion of wearing bells on the end of shoes in the fifteenth century, but given their absence from so many early versions, this identification is speculative. Similarly, the main Banbury Cross was taken down around 1600, but other crosses were present in the town and, as is often the case, the place may have retained the name, so it is difficult to argue for the antiquity of the rhyme from this fact.
A "Cock Horse" can mean a high-spirited horse, and the additional horse to assist pulling a cart or carriage up a hill. From the mid-sixteenth century it also meant a pretend Hobby horse or an adult's knee.
Despite not being present or significantly different in many early versions, the fine lady has been associated with Queen Elizabeth I, Lady Godiva, and Celia Fiennes, whose brother was William Fiennes, 3rd Viscount Saye and Sele (c. 1641-1698) of Broughton Castle, Banbury, on the grounds that the line should be 'To see a Fiennes lady'. There is no corroborative evidence to support any of these cases.